I know you're somewhere out there Somewhere far away I want you back, I want you back My neighbors think I'm crazy But they don't understand You're all I had, you're all I had
あなたのことは、どこか遠くで、 遠く離れた場所で、 あなたはここにいる、 あなたのことを、 あなたのことを、 近所の人は私がおかしいと思っているわ、 でも、彼らは理解していないの、 あなたは私にとって全てだった、 あなたは私にとって全てだった
At night when the stars light up my room I sit by myself
夜、星が私の部屋を照らす時、 私は一人座っている
Talking to the moon Tryna get to you In hopes you're on the other side talking to me, too Or am I a fool who sits alone talking to the moon? Oh
月に向かって話しかけるの、 あなたに届くように、 あなたも向こうで、私に向かって話しかけてくれることを願って、 それとも、私はただ一人で月に話しかける愚か者なの? ああ
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town They say I've gone mad Yeah, I've gone mad But they don't know what I know 'Cause when the sun goes down Someone's talkin' back Yeah, they're talkin' back, oh
私は有名になった気分、街の話題よ、 みんな言うのよ、私は気が狂ったって、 ええ、気が狂ったのよ、 でも、彼らは私が知っていることを知らないの、 だって、太陽が沈むと、 誰かが応えてくれるのよ、 ええ、彼らは応えてくれるのよ、ああ
At night when the stars light up my room I sit by myself
夜、星が私の部屋を照らす時、 私は一人座っている
Talking to the moon Tryna get to you In hopes you're on the other side talking to me, too Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
月に向かって話しかけるの、 あなたに届くように、 あなたも向こうで、私に向かって話しかけてくれることを願って、 それとも、私はただ一人で月に話しかける愚か者なの?
Oh-oh, oh-oh, oh-oh Do you ever hear me calling? Oh-oh (Oh-oh-oh), oh-oh (Oh-oh-oh), oh-oh
ああ、ああ、ああ、 あなたは私の呼び声を聞くことってある? ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
'Cause every night, I'm talking to the moon Still tryna get to you In hopes you're on the other side talking to me, too Or am I a fool who sits alone talking to the moon? Oh
だって、毎晩、私は月に向かって話しかけるのよ、 まだあなたに届くように、 あなたも向こうで、私に向かって話しかけてくれることを願って、 それとも、私はただ一人で月に話しかける愚か者なの? ああ
I know you're somewhere out there Somewhere far away
あなたのことは、どこか遠くで、 遠く離れた場所で