Well, it's hard to be a gambler Bettin' on the number That changes every time When you think you're gonna win Think she's givin' in A stranger's all you find Yeah, it's hard to figure out What she's all about But she's woman through and through She's a complicated lady So color my baby moody blue
ギャンブラーってのはつらいもんだね いつも変わる数字に賭けて 勝てると思った瞬間 彼女が降参すると思った瞬間 見知らぬ人しかいない ああ、彼女のことなんてさっぱりわからない でも彼女は紛れもなく女 彼女は複雑な女なんだ だから僕のベイビーをムディーブルーって呼ぼう
Oh, moody blue Tell me, am I gettin' through? I keep hangin' on Tryin' to learn your song But I never do Oh, moody blue Tell me who I'm talking to You're like night and day And it's hard to say Which one is you
ああ、ムディーブルー 聞かせてくれよ、僕は伝わってるのか? ずっとしがみついて 君の歌を覚えようとしているけど 全然ダメなんだ ああ、ムディーブルー 誰に話しかけてるのか教えてくれ 君は昼夜のように違う どっちが本当の君なのかわからない
Well, when Monday comes she's Tuesday When Tuesday comes she's Wednesday Into another day again Her personality unwinds Just like a ball of twine On a spool that never ends Just when I think I know her well Her emotions reveal She's not the person that I thought I knew She's a complicated lady So color my baby moody blue
月曜日には彼女は火曜日 火曜日には彼女は水曜日 また別の日に 彼女の性格はほどける 糸巻きに巻きついた糸のように 終わりがない 彼女のことよく知ったと思った瞬間 彼女の感情が明らかになる 彼女は僕が思っていた人じゃないんだ 彼女は複雑な女なんだ だから僕のベイビーをムディーブルーって呼ぼう
Oh, moody blue Tell me, am I gettin' through? I keep hangin' on Tryin' to learn your song But I never do Oh, moody blue Tell me who I'm talking to You're like night and day And it's hard to say Which one is you
ああ、ムディーブルー 聞かせてくれよ、僕は伝わってるのか? ずっとしがみついて 君の歌を覚えようとしているけど 全然ダメなんだ ああ、ムディーブルー 誰に話しかけてるのか教えてくれ 君は昼夜のように違う どっちが本当の君なのかわからない
Oh, I'm afraid for my moody blue
ああ、僕は自分のムディーブルーが怖いんだ
Oh, moody blue Tell me who I'm talking to You're like night and day And it's hard to say Which one is you Yeah, moody blue Tell me, am I gettin' through? I keep hangin' on Tryin' to learn your song But I never do Hear me now, you're moody blue Tell me who I'm talking to You're like night and day And it's hard to say Which one is you Yeah, I'm talkin' 'bout moody blue Tell me, am I gettin' through? I keep hangin' on Tryin' to learn your song But I never do Yeah, moody blue Tell me who I'm talking to You're like night and day And it's hard to say Which one is you Yeah, moody blue Tell me, am I gettin' through? I keep hangin' on Tryin' to learn your song But I never do Every night you're my moody blue Tell me who I'm talking to You're like night and day And it's hard to say Which one is you Yeah, moody blue
ああ、ムディーブルー 誰に話しかけてるのか教えてくれ 君は昼夜のように違う どっちが本当の君なのかわからない ああ、ムディーブルー 聞かせてくれよ、僕は伝わってるのか? ずっとしがみついて 君の歌を覚えようとしているけど 全然ダメなんだ 聞いているかい、君はムディーブルー 誰に話しかけてるのか教えてくれ 君は昼夜のように違う どっちが本当の君なのかわからない ああ、僕はムディーブルーについて話してるんだ 聞かせてくれよ、僕は伝わってるのか? ずっとしがみついて 君の歌を覚えようとしているけど 全然ダメなんだ ああ、ムディーブルー 誰に話しかけてるのか教えてくれ 君は昼夜のように違う どっちが本当の君なのかわからない ああ、ムディーブルー 聞かせてくれよ、僕は伝わってるのか? ずっとしがみついて 君の歌を覚えようとしているけど 全然ダメなんだ 毎晩君は僕のムディーブルー 誰に話しかけてるのか教えてくれ 君は昼夜のように違う どっちが本当の君なのかわからない ああ、ムディーブルー
他の歌詞も検索してみよう
Elvis Presley の曲
-
この曲は、情熱的な愛の歌で、恋人を惹きつけ、愛を捧げたいという切実な願いが歌われています。夜空の星々も二人の愛を見守る中で、恋人に全てを委ねたいという強い気持ちが表現されています。
-
この曲は、愛する人に裏切られた心の痛みを歌っています。歌詞は、傷ついた気持ち、裏切られたショック、そして愛する人のことを忘れられない苦しみが表現されています。
-
エルヴィス・プレスリーの歌う I Just Can't Help Believin' の歌詞と日本語訳。この曲は、愛する人への深い信頼と、彼女がそばにいてくれることへの強い信念を歌ったラブソングです。
-
この曲は、孤独な男性が、愛を求めてブルームーンに願いを込める様子を描いています。ブルームーンの下、彼は夢も愛もなく、一人ぼっちで立っているのです。彼は愛する人に出会いたいと切に願っています。