Can we go back to how it was? Before my pride got in between us Go ahead and hit me where it hurts Because at least, then I'll feel something
元に戻れないかな? 俺のプライドが邪魔をして 傷つくようなことを言っていいよ 少なくとも、何かを感じられるから
Screaming in my face Kicked me out your place I got nowhere to go
顔面に向かって怒鳴って 家から追い出された 行く場所もないんだ
Can we find love again? Is this time the end? Tell me, how many more tears will drop Till you hit me with "Can we talk?" And try love again Can we find love again? Is this time the end? Tell me, how many more tears will drop Till you hit mе with "Can we talk?" And try love again
再び愛を見つけられるかな? 今回はこれが終わり? 教えてくれ、あと何回涙を流せば 『話し合おう』って言ってくれるの? そして再び愛を試せるの? 再び愛を見つけられるかな? 今回はこれが終わり? 教えてくれ、あと何回涙を流せば 『話し合おう』って言ってくれるの? そして再び愛を試せるの?
I crashed my car into a wall I triеd to text, I shoulda called Seen blue and red, it won’t be long (Ooh, uh) We went to war, it didn't end I bit my tongue, you hit my chin Worst enemy is my best friend (Ooh)
車を壁にぶつけたんだ メッセージを送ろうとしたけど、電話すべきだった 青と赤が見えた、長くは続かない(Ooh, uh) 戦争に行ったけど、終わらなかった 黙ってたけど、君は俺の顎を殴った 最悪の敵は親友なんだ(Ooh)
Screaming in my face Kicked me out your place I got nowhere to go
顔面に向かって怒鳴って 家から追い出された 行く場所もないんだ
Can we find love again? Is this time the end? Tell me, how many more tears will drop Till you hit me with "Can we talk?" And try love again Can we find love again? Is this time the end? Tell me, how many more tears will drop Till you hit me with "Can we talk?" And try love again
再び愛を見つけられるかな? 今回はこれが終わり? 教えてくれ、あと何回涙を流せば 『話し合おう』って言ってくれるの? そして再び愛を試せるの? 再び愛を見つけられるかな? 今回はこれが終わり? 教えてくれ、あと何回涙を流せば 『話し合おう』って言ってくれるの? そして再び愛を試せるの?
他の歌詞も検索してみよう
The Kid LAROI の曲
#ポップ
-
ウィル・ウッドによる「Vampire Reference in a Minor Key」の歌詞の日本語訳。この曲は、愛と喪失、そして再生への希望をテーマにした、ダークでありながら希望に満ちたものです。
-
この曲は、待ち焦がれていた瞬間がついに来たという高揚感と、新しい時代への期待に満ち溢れた内容です。歌詞は、待ち焦がれていた瞬間がついに来た喜びと、その瞬間への強い決意を表しています。
-
ポスト・マローンがレオン・デチーノとして、ジャジー・エフ役のジェイソン・ストークスと共演したパロディソング「Why Don't You Love Me」。失恋した男の悲痛な叫びをコミカルに歌い上げる。
-
この曲は、変化と終わりを感じさせる歌詞で、愛と平和を求めるメッセージが込められています。特に、変化の兆しを感じつつも、恐怖の中で愛と平和を求めることを歌っています。