Oh, all I want to know All I want
ああ、知りたいのはただ一つ ただ一つ
With just a touch of my burning hand I send my astro zombies to rape the land Prime directive, exterminate the whole human race And your face just drops in a pile of flesh And then your heart, heart pounds 'til it pumps in death Prime directive, exterminate whatever stands left
燃えるような手で触れるだけで 宇宙ゾンビを送り込み、この地を荒廃させる 最高指令、全人類を絶滅させる そして君たちの顔は肉の塊に変わる 心臓は鼓動を続け、死へと向かう 最高指令、残ったものをすべて絶滅させる
All I wanted to say, and all I gotta do Who'd I do this for? Hey, me or you? And all I wanted to say, and all I gotta do Who'd I do this for? Hey, me or you?
言いたかったのはただ一つ、そしてやらなきゃいけないこと 誰のために? 俺のためか? 君のためか? 言いたかったのはただ一つ、そしてやらなきゃいけないこと 誰のために? 俺のためか? 君のためか?
Oh, all I want to know All I want
ああ、知りたいのはただ一つ ただ一つ
With just a touch of my burning hand I'm gonna live my life to destroy your world Prime directive, exterminate the whole fucking race Then your face just drops in a pile of flesh And then your heart, heart pounds 'til it pumps in death Prime directive, exterminate the whole fucking place, well
燃えるような手で触れるだけで この世を破壊するため、生きていく 最高指令、全人類を滅ぼすんだ そして君たちの顔は肉の塊に変わる 心臓は鼓動を続け、死へと向かう 最高指令、このクソったれな場所をすべて滅ぼすんだ、まあ
All I wanted to say, and all I gotta do Who'd I do this for? Hey, me or you? And all I wanted to say, and all I gotta do Who'd I do this for? Hey, me or you?
言いたかったのはただ一つ、そしてやらなきゃいけないこと 誰のために? 俺のためか? 君のためか? 言いたかったのはただ一つ、そしてやらなきゃいけないこと 誰のために? 俺のためか? 君のためか?
Oh, all I want to know All I want to know All I want to know All I want... Go!
ああ、知りたいのはただ一つ 知りたいのはただ一つ 知りたいのはただ一つ ただ一つ... 行くぞ!
他の歌詞も検索してみよう
My Chemical Romance の曲
#ロック
#カバー
-
この曲は、恋人に自分の魅力を伝えるラブソングです。彼女の容姿や笑顔は、彼にとって完璧で、彼女自身の考えとは裏腹に、彼は彼女がそのままの自分でいてくれることを願っています。.
-
Conor Maynard による楽曲「You Broke Me First」の日本語訳。失恋から立ち直ろうとする中で、相手が復縁を迫ってきた時の心情を描写。
-
この曲は、愛する人への溢れる愛情を歌った曲です。幸せいっぱいの歌詞は、まるで聴いている私たちの心も幸せにしてくれるようです。二人の未来への希望が、力強く、そして美しく表現されています。
-
この曲は、かつては相手に頼っていた主人公が、相手に裏切られたことで、復讐心を燃やしながら、強くなった自分を表現しています。相手に悪夢を見るほど恐ろしい存在になったことを歌っています。