Don't know why I'm so drunk right now (Ooh, yeah) But I'm so stuck right now (Ooh, yeah) Got fucked up somehow I'm so drunk right now (Ayy, I'm so drunk right now) I'm so drunk right now (Ayy, now, now, I'm so drunk right now) I'm so drunk right now
なぜこんなに酔っ払っているのかわからない (Ooh, yeah) でも、今こんなにも身動きが取れない (Ooh, yeah) どうにか酔っ払ってしまったんだ こんなに酔っ払っている (Ayy, こんなに酔っ払っている) こんなに酔っ払っている (Ayy, 今、今、こんなに酔っ払っている) こんなに酔っ払っている
Ya llevo tiempo pisando escenarios, pero no me siento tan bien, eh Cuento tanto que ya paso el rato gastando los Franklin de a cien, eh Mentalmente son muchos problemas, que nunca me acuerdo con quién (Woo) Amanezco en la cama, las cubanas diario tengo que contar otra vez (Huh) En la casa tengo unos Picasso, pero no me lleno con na' Para la ansiedad el Alprazolam y las Perco, serenidad Las putas solo quieren mi еnergía, mejor yo las pongo a bailar Se prеguntan quién es la puta cabra, te acabo de actualizar
ずっとステージに立ってきたけど、こんなに気分がいいのは初めてだよ もう何時間も経っているけど、100ドル札のフランクリンを無駄遣いしているんだ 精神的にはたくさんの問題を抱えている、だけど誰が原因だったのか思い出せない (Woo) 毎朝、ベッドで目を覚ますと、キューバ産のシガーを数え直さなきゃいけないんだ (Huh) 家にはピカソの絵があるけど、満たされることはない 不安にはアルプラゾラムとパーコセットを飲んで落ち着かせるんだ 女はみんな私のエネルギーを求めているけど、むしろ私が踊らせるんだ みんな、誰がヤギの女王様かって聞いてくるけど、もうお伝えしたよね
Don't know why I'm so drunk right now (Ooh, yeah) But I'm so stuck right now (Yeah, yeah) Got fucked up somehow I'm so drunk right now (Yeah, yeah)
なぜこんなに酔っ払っているのかわからない (Ooh, yeah) でも、今こんなにも身動きが取れない (Yeah, yeah) どうにか酔っ払ってしまったんだ こんなに酔っ払っている (Yeah, yeah)
I'm wit' Bad Bunny like it's Easter I just made a deal with the Reaper Told me do anything that I want Need to ask about me before you jump I'm off the Yak, muerte a los chotas Niggas get snatched, niggas get roped up I'm feeling good, ¿cómo estás? I'm in the hood surrounded by Glocks G-27, let me en su reino (Yeah) I'm bueno, coup de tête, ¿bule qué hay? I see a mula, qué hay? I'm drunk as a fool and clutchin' a tool You reach for my jewels, you makin' the news (Yeah-yeah) Yo quiero panocha She lovin' my compa (Yeah) The PJ landed in Tijuana, ayy (Right now, now) Got big face hundreds Rollin' around my set, doin' numbers To la morena, I wanna fuck all summer (Yeah) I don't even care if you like it or not Mañana, we pullin' bands off the lot Sábado, we on a yacht wit' a thot Drunk as a skunk and she poppin' her top
イースターみたいに、Bad Bunny と一緒だ 死神と取引をしたんだ 何でもするように言われた 飛び込む前に、私のことを調べておかないと ヤクでハイになってる、チョータどもは死ね 奴らは捕まって、ロープで縛られる 気分がいいよ、調子はどう? ギャングスタに囲まれて、銃を持っている G-27、俺を彼らの王国に連れてって (Yeah) 俺は最高だ、クーデター、何がある? ミュールが見えた、どうしたんだ? バカみたいに酔っ払って、銃を握っている 私の宝石に触ろうものなら、ニュースになるぞ (Yeah-yeah) パンチョが欲しいんだ 彼女は俺の仲間を愛している (Yeah) PJはティフアナに着陸した (Right now, now) 大きな顔をした百ドル札を手に入れた 俺のセットを回って、数字を稼いでいる あの黒髪に、夏中ずっとセックスしたいんだ (Yeah) 君が好きかどうかは、別にどうでもいいんだ 明日、僕らは大量の札束を手に入れる 土曜日には、女の子を連れてヨットに乗るんだ 臭いスカンクみたいに酔っ払って、彼女はトップを剥ぐ
Don't know why I'm so drunk right now (Ooh, yeah) But I'm so stuck right now (Yeah, yeah, ooh, yeah) Got fucked up somehow I'm so drunk right now (Ayy, ooh, yeah, I'm so drunk right now) I'm so drunk right now (Ayy, now, now, I'm so drunk right now) I'm so drunk right now (Yeah, yeah)
なぜこんなに酔っ払っているのかわからない (Ooh, yeah) でも、今こんなにも身動きが取れない (Yeah, yeah, ooh, yeah) どうにか酔っ払ってしまったんだ こんなに酔っ払っている (Ayy, ooh, yeah, こんなに酔っ払っている) こんなに酔っ払っている (Ayy, 今、今、こんなに酔っ払っている) こんなに酔っ払っている (Yeah, yeah)
Got me too damn drunk, girl, en tu lugar (Got me too drunk) We gon' wake the neighbors te escuchan gritar Beat it up 'til you say: "No más" Lo que tu cuerpo pida (Ooh, yeah)
君のおかげで酔っ払い過ぎたよ、ガール、もし君だったら (Got me too drunk) 隣人を起こしてしまうほど、君の叫び声が聞こえるんだ 君が『もうダメ』と言うまで、叩き続けるよ 君の体が求めているものを (Ooh, yeah)