Club Paradise

この曲は、Drakeが過去の恋愛や故郷への思い、そして成功に対する複雑な感情を歌っています。彼は、成功を手に入れた今、昔の恋人や友人が彼のことをどう思っているのか、そして故郷のTorontoへの思いを語っています。また、彼の成功に対する葛藤や、周囲の人々との距離感も表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ha, yeah

は、ああ、そうだね

They say that all your old girls got somebody new I said, "Damn, really? Even Rosemary? Even Leann Sealy?" They said, "Fucking right, they were the first to go" It's nothing personal It's just that all them women that you slept on been working though They've been saving up, new niggas came around, they been waking up With "I swear, you don't know this city anymore They might have loved you before But you're out here doing your thing, they don't know you" Ah, sure they do, they just not as sincere It's crazy all the emotions forgot in a year She like, "Why you even give a fuck, you not even here?" Well, out there there ain't nothing for me and I think I need to come home

みんな言うんだ、君の元カノはみんな新しい恋人ができたって 俺は言ったんだ、「まじかよ?ローズマリーも?リアン・シーリーも?」 みんなは言ったんだ、「もちろんだよ、あいつらは一番最初にいなくなったんだ」 個人的な話じゃないんだ ただ、君が振った女たちはみんな働いてたんだ 貯金してて、新しい男ができたんだ、目が覚めたんだ 「誓って、もうこの街は知らないと思うわ 昔は愛してたかもしれないけど あなたは自分の道を歩んでるでしょう、知らないわ」って ああ、もちろん知ってるよ、ただそれほど本心じゃないんだ 1年で忘れられた感情ってのは狂ってるんだ 彼女は言うんだ、「なんで気にするの?ここにいるわけでもないのに?」 まあ、そこには俺にとって何もないんだ、そして俺は家に帰らないといけないと思う

Tell me, who did I leave behind? You think it got to me, I can just read your mind You think I'm so caught up in where I am right now Uh, but believe I remember it all

教えてくれ、誰を置いてきたんだ? 俺の心に影響を与えたと思うのか?俺は君の心を読めるんだ 俺は今いる場所に夢中になっていると思うのか? ううん、でもすべて覚えてるんだ

I be with my nigga Chubbs, he in love with street shit No wonder why I feel awkward at this Fashion Week shit No wonder why I keep fucking up the double-cheek kiss And long for that ignorant Young Money Miami Beach shit Couple artists got words for me, that's never fun They say it's on when they see me, that day don't ever come I'm never scared, they never real, I never run When all is said and done, more is always said than done And I was told once, things will change By a nigga named Tip when my deal came Told me it's all good, even when it feel strange Now I'm that guy that know them strippers by their real names Rochelle, Jordan Thick bitches, they just talked me out of four grand How'd a pile of kush become a mountain of truth? How'd a bottle of wine become the fountain of youth? Damn, my biggest fear is losing it all Remember how I used to feel at the start of it And now I'm living a muhfucking fairy tale And still trying to keep you feeling a part of it Yeah, just lie to my ears Tell me it feel the same, that's all I've been dying to hear Lights get low and that's when I have my brightest ideas And I heard my city feel better than ever, that's why I gotta come home

俺は相棒のチャブスといるんだ、彼は街の暮らしが大好きなんだ だからこのファッションウィークでぎこちなく感じるんだ だからダブル・チーク・キスをいつも失敗するんだ そしてあの無知なヤング・マネー・マイアミ・ビーチの暮らしが恋しいんだ 何人かのアーティストが俺に文句を言うんだ、それは楽しくない 彼らは俺を見たらやると言ってるんだ、その日は来ないんだ 俺は恐れてない、彼らは本物じゃない、俺は逃げない 結局のところ、言われたことは、言われた以上のことがいつも起こるんだ そして、昔、俺は言われたんだ、物事は変わるって 契約が決まったとき、ティップって男に 大丈夫だって、変に感じてもって 今は、ストリッパーの名前を本名で知っている男になったんだ ロシェル、ジョーダン 太った女たち、4000ドルぶんの話をしてくれたんだ どうやってクッシュの山が真実の山になったんだ? どうやってワインのボトルが若返りの泉になったんだ? くそ、俺の一番の恐怖はすべてを失うことだ 最初の頃はどう感じていたか覚えてる? そして今は、クソみたいな夢物語を生きてるんだ それでも君にその一部を感じさせておこうとしてるんだ ああ、俺の耳に嘘をついてくれ 昔と同じだと教えてくれ、それがずっと聞きたかったんだ 明かりが暗くなると、一番いいアイデアが浮かぶんだ そして俺の街がかつてないほど良くなったって聞いた、だから俺は家に帰らないといけないんだ

Tell me, who did I leave behind? You think it got to me, I can just read your mind You think I'm so caught up in where I am right now Uh, but believe I remember it all

教えてくれ、誰を置いてきたんだ? 俺の心に影響を与えたと思うのか?俺は君の心を読めるんだ 俺は今いる場所に夢中になっていると思うのか? ううん、でもすべて覚えてるんだ

My mother is back to who she was years ago It's like a new page me and her are beginning on I wish she'd stop checking up on women I can't stand 'Cause I got new girls I could use her opinion on She thinks I've become a slave to the wealth But I'd never break the promises I made to myself And I would never make up names for myself Then change the names that I just gave to myself Certain rappers would call me to say "What up, though?" I used to brag about it to my friends And now I'm feeling like all of these niggas cutthroat And maybe that's all they do is just pretend Damn, but I bought it though, I believed it Yeah, I thought it and I achieved it Yeah, so show me love, show me fuckin' love 'Cause I thought it was all I needed Yeah, clearly I was wrong about it all along And this'll be the year that I won't even feel shit They trip off the amount of people that I brought along But I'm just trying to be surrounded by some real shit Need credentials for every one of these Toronto kids I promised they'd see it with me, we just trying to live I told 'em we about to get it and we finally did Listen closely to my shit, I swear it's sounding like home

俺の母親は昔に戻ったんだ まるで俺たち二人で新しい章を始めたみたいだ 俺が耐えられない女たちのことを見ないでほしいんだ だって、俺には新しい女の子がいるんだ、彼女の意見を聞きたいんだ 彼女は俺が富の奴隷になったと思っているんだ でも、俺は自分に誓った約束を破ることは決してないんだ そして、俺は自分自身の名前をでっち上げることは決してないんだ そして、自分でつけた名前を変えることもないんだ あるラッパーが電話をかけてきて、「どうしてる?」って言うんだ 昔は友達に自慢してたんだ 今は、この野郎どもはみんな冷酷だと思ってるんだ たぶんみんな見せかけだけなのかもしれないんだ くそ、でも俺は信じたんだ、信じちゃったんだ ああ、そう思ったんだ、そして達成したんだ ああ、だから俺に愛情を示してくれ、愛を示してくれよ だって、それが必要なものだと思ってたんだ ああ、明らかにずっと間違ってたんだ そして今年は何も感じない年になるだろう 俺が連れてきた人数にみんな引いてるんだ でも、俺はただ本物に囲まれていたいんだ このトロントの子供たち全員に資格が必要なんだ 一緒に見ようって約束したんだ、ただ生きていきたいんだ みんなに手に入れるって伝えたんだ、そしてついに手に入れたんだ 俺の言葉をよく聞いてくれ、間違いなく故郷の音だ

Tell me, who did I leave behind? You think it got to me, I can just read your mind You think I'm so caught up in where I am right now Uh, but believe I remember it all

教えてくれ、誰を置いてきたんだ? 俺の心に影響を与えたと思うのか?俺は君の心を読めるんだ 俺は今いる場所に夢中になっていると思うのか? ううん、でもすべて覚えてるんだ

Well, you see, the way I feel about the music, it can be copied, you know? But, it’s not copy do it, it’s the feel, you know? It carry a feel Well, you ask plenty musicians – them know it, but them can't do it Some people still searching for this truth here

まあ、わかるだろう、俺が音楽についてどう思ってるかっていうと、それはコピーできるんだ、わかるだろう? でも、コピーしたらだめなんだ、気持ちなんだ、わかるだろう?気持ちがあるんだ まあ、多くのミュージシャンに聞いてみろ、彼らは知っているけど、できないんだ まだ探している人もいるんだ、ここに真実を

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ラップ

#カナダ