The beautiful days are long gone I can't seem to breathe Feels like it hasn't been that long Since you walked away from me Now I can try to act real strong But you and I both know I still think of you that way And you should know that The beautiful lights, the star-filled nights They don't mean a thing 'Cause you were my star so it don't seem right Without you here with me Now, I can try to act real strong But you and I both know it's hard for me to say You were my soul
美しい日々はとうに過ぎ去り 息苦しくてたまらない それほど長い間経っていないはずなのに 君は僕から去っていった 今は強がってみようとするけど 君と僕ならわかるだろう 僕はまだ君のことをそう思っている 君も知ってるはずだ 美しい光、星降る夜 何も意味を持たない 君が僕の星だったから 君がいないと意味がない 今は強がってみようとするけど 君と僕ならわかるだろう 僕がそれを言うのが難しいって 君は僕の魂だった
Now, I could say that I don't love you no more And I could say that I've closed the door for our love And I can tell you I feel it's time for us to go our separate ways But baby, I just wouldn't be the same 'Cause girl, your love is still on my brain
もう君を愛してないと言える そして君との愛の扉を閉じたと言える 僕たちは別々の道を歩むべき時だと伝えられる でも君がいないと、僕はただ同じじゃない だって君への愛は、まだ僕の心の中にあるんだ
Now, when you're in love, it takes time to heal When someone's broken your heart, it changes how you feel Girl, I thought that you'd never do me that way But even after all, I still think of you that way
恋をしているときは、傷を癒すのに時間がかかる 誰かに心を傷つけられたら、感じることも変わる 君が僕にそんなことをするなんて思ってもみなかった でも、すべてが終わった後も、僕はまだ君のことをそう思っている
(Now, I) Now, I could say that I don't love you no more (I could say this, I could say that) And I could say that I've closed the door for our love And I can tell you I feel it's time for us to go our separate ways But baby, I just wouldn't be the same 'Cause girl, your love is still on my brain
もう君を愛してないと言える そして君との愛の扉を閉じたと言える 僕たちは別々の道を歩むべき時だと伝えられる でも君がいないと、僕はただ同じじゃない だって君への愛は、まだ僕の心の中にあるんだ
Now, love is a game that we both like to play But will I win or lose if I go or if I stay? Yeah Even though I try to hide my broken heart inside Girl, you know me inside out and I can't get you off my mind
愛は、僕たち二人とも好きなゲームだ でも、行けば勝つのか、負けなのか、それとも残れば? 隠そうとしても、壊れたハートは中にある 君なら僕の中をよく知ってるだろう 君のことは頭から離れない
Now, I could say that I don't love you no more (Yeah, yeah, yeah) (I could say that I, yeah, yeah) And I could say that I've closed the door for our love (Closed the door) (I can tell you) And I can tell you I feel it's time for us to go our separate ways (No, no) But baby, I just wouldn't be the same (The same) 'Cause girl, your love is still on my brain, yeah
もう君を愛してないと言える そして君との愛の扉を閉じたと言える 僕たちは別々の道を歩むべき時だと伝えられる でも君がいないと、僕はただ同じじゃない だって君への愛は、まだ僕の心の中にあるんだ
La-la, la, la, la, la, la, la, la, la La-la, la, la, la, la, la, la, la, la La-la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la La-la, la, la, la, la, la, la, la, la La-la, la-la, la-la, la-la, la, la, la
ラララ、ラララ、ラララ、ラララ、ラララ ラララ、ラララ、ラララ、ラララ、ラララ ラララ、ラララ、ラララ、ラララ、ラララ ラララ、ラララ、ラララ、ラララ、ラララ、ラララ ラララ、ラララ、ラララ、ラララ、ラララ ラララ、ラララ、ラララ、ラララ、ラララ、ラララ