Check it out It feels kinda crazy
チェックして なんかクレイジーな気分
These covers, may keep me warm at night But they can't take your place 'Cause they're never gonna hold me tight And these pillows, may let me rest my head But they can't say goodnight And tuck me in before I go to bed
この毛布は、夜に私を暖めてくれるかもしれないけど あなたの代わりにはなれない だって、この毛布は私をぎゅっと抱きしめてくれないから そして、この枕は、私の頭を休ませてくれるかもしれないけど 「おやすみ」って言ってくれないし 私が寝る前に毛布をかけてくれない
Saying nah, baby girl, you're better off That's what I'm telling myself (Over and over) But, I'm lying to myself 'Cause I know I don't want nobody else
やめて、ベイビー、あなたはもっと幸せになれる そう自分に言い聞かせてる(何度も何度も) でも、自分自身に嘘をついてる だって、他に誰も欲しくないってわかってるから
These lips are missing you 'Cause these lips ain't kissing you These eyes put up a fight But once again, these tears always win These arms are wanting you 'Cause these arms ain't holding you These eyes put up a fight But once again, these tears always win
この唇はあなたを求めている だってこの唇はあなたとキスをしていないから この目は抵抗しようとする でも、またしても、涙が勝ってしまう この腕はあなたを欲しがっている だってこの腕はあなたを抱きしめていないから この目は抵抗しようとする でも、またしても、涙が勝ってしまう
These candles light up my room at night But they can't light the room the way you did When you walked inside, nah baby If these walls could sing about everything they’ve witnessed It'd be a sad, sad song And it'd probably sound something like this
このキャンドルは夜に私の部屋を明るくしてくれるけど あなたがいた時みたいに部屋を明るくしてくれることはない あなたが部屋に入ってきた時、ベイビー もしこの壁が、これまで見てきたことを歌えたら 悲しい、悲しい歌になるでしょう そして、多分こんな感じになるでしょう
Saying nah, baby girl, you're better off That's what I'm telling myself (Over and over) But, I'm lying to myself 'Cause I know I don't want nobody else
やめて、ベイビー、あなたはもっと幸せになれる そう自分に言い聞かせてる(何度も何度も) でも、自分自身に嘘をついてる だって、他に誰も欲しくないってわかってるから
These lips are missing you (Missing you) 'Cause these lips ain't kissing you (Kissing you) These eyes put up a fight But once again, these tears always win These arms are wanting you (Wanting you) 'Cause these arms ain't holding you (Holding you) These eyes put up a fight But once again, these tears always win
この唇はあなたを求めている(あなたを求めている) だってこの唇はあなたとキスをしていないから(あなたとキスをしていないから) この目は抵抗しようとする でも、またしても、涙が勝ってしまう この腕はあなたを欲しがっている(あなたを欲しがっている) だってこの腕はあなたを抱きしめていないから(あなたを抱きしめていないから) この目は抵抗しようとする でも、またしても、涙が勝ってしまう
Tell me when the hell this loneliness is gonna be over (Gonna be over) When everything in this room reminds me of you Every time I think I'm getting closer These tears dry me out, and once again, I lose
いつになったらこの孤独は終わるのか教えて (終わるのか) この部屋のすべてがあなたを思い出させる時 私が近づこうとしていると思うたびに 涙が私を乾かして、またしても、私は負けてしまう
These lips are missing you (Missing you) Cause these lips ain't kissing you (Kissing you) I put up a fight But once again, these tears always win These arms are wanting you (Wanting you) Cause these arms ain't holding you (Holding you) These eyes put up a fight But once again, these tears always win
この唇はあなたを求めている(あなたを求めている) だってこの唇はあなたとキスをしていないから(あなたとキスをしていないから) 私は抵抗するけど でも、またしても、涙が勝ってしまう この腕はあなたを欲しがっている(あなたを欲しがっている) だってこの腕はあなたを抱きしめていないから(あなたを抱きしめていないから) この目は抵抗しようとする でも、またしても、涙が勝ってしまう
These eyes put up a fight But once again, these tears always win These eyes put up a fight But once again, these tears always win These eyes put up a fight But once again, these tears always win
この目は抵抗しようとする でも、またしても、涙が勝ってしまう この目は抵抗しようとする でも、またしても、涙が勝ってしまう この目は抵抗しようとする でも、またしても、涙が勝ってしまう
他の歌詞も検索してみよう
Alicia Keys の曲
#ポップ
#R&B
#シンガーソングライター
-
この曲は、失恋の切なさ、特に別れ際に相手への愛を表現したものです。切ないメロディーと歌詞で、別れの苦しみとそれでも相手への愛情が残っている複雑な心情が伝わってきます。
-
この曲は、ボブ・ディランが歌い、ユアレスでの出来事、特に不幸な出会いと状況について語られています。 力強くも悲痛な歌声で、孤独と苦難、そして希望の喪失を描いています。
-
この曲は、愛する人への深い愛情と、その人なしでは生きられないという切実な思いを歌っています。嵐にたとえられる困難な状況の中でも、愛する人の存在が唯一の安らぎであり、希望であると歌われています。
-
この曲は、Lana Del Reyが歌う、愛人である悲しみを歌った曲です。彼女は、愛人の男が他の女性と関係を持ちながらも、自分には愛人という立場を与えてくれることから、複雑な心境を抱えています。
-
ハワイでハーレーに乗っている情景を歌った曲です。歌詞は、恋人とハーレーに乗ってハワイを駆け抜ける様子、海辺の景色、互いの愛情を描いています。情熱的で、自由奔放な雰囲気の歌です。