I must go They'll wonder where I am Wait for me, Raoul!
行かなきゃ みんな、私がどこにいるのか不思議に思うわ ラウル、待って!
Christine, I love you!
クリスティーヌ、愛してる!
Order your fine horses! Be with them at the door!
馬車を用意して! 玄関まで連れてきて!
And soon, you'll be beside me!
すぐに、僕の隣にいてくれるんだ!
You'll guard me and you'll guide me
守ってくれるでしょう、導いてくれるでしょう
I gave you my music Made your song take wing And now, how you've repaid me: Denied me and betrayed me He was bound to love you When he heard you sing
僕は君に音楽を与えた 君の歌に翼を与えた そして、君はどうやって僕に恩返しをしたのか? 僕を拒否し、裏切った 彼が君の歌を聴いたとき 彼は君を愛さずにはいられなかった
Say you'll share with me One love, one lifetime Say the word and I will follow you Share each day with me Each night, each morning
僕と分かち合うって言って 愛を、人生を ひとこと言ったら、僕は君に従うよ 毎日を分かち合おう 夜も、朝も
You will curse the day you did not do All that the Phantom asked of you!
君はファントムが望んだことをしなかったことを 後悔するだろう!
他の歌詞も検索してみよう
Original London Cast of The Phantom of the Opera の曲
#ポップ
-
この曲は、恋愛中の男女が言い争った後に、お互いの気持ちを理解しようと努力する様子を描いています。 相手のことをもっと深く理解したいという思いが切々と歌われています。
-
この曲は、別れの痛みを歌ったものです。失われた愛を嘆き、もう以前のようには感じられないと歌っています。歌詞は切なく、二人の関係が終わりを迎えた悲しみを表現しています。
-
バーディーによる『レット・ハー・ゴー』の歌詞。別れの歌。愛する人を手放すことの難しさと、手放した後に初めてその人の大切さに気付くことについて歌っている。
-
「Transformation」は、ブルガリアン・ウィメンズ・クワイアが歌う、ディズニー映画『ブラザー・ベア』のサウンドトラックです。劇中で、主人公の少年が熊へと変身するシーンで使用されています。